@
R.K.Joshi typographer, calligrapher / India
Future of Asian scripts
10 / 10 (Fri)14 : 00 - 15 : 40
C3 (Reception Hall)

After a meritorious career of 30 years in the mass communication industry, he taught PG design courses for 15 years at the Industrial Design Centre, Indian Institute of technology, Mumbai, as a professor in Visual Communication.

At present, he works as a Visiting Design Specialist at the National Centre for Software Technology (NCST) in the area of language technology. With their collaboration he has developed font design software and Indian language word processing packages. he has designed several fonts in Postscript as well as Open type formats for Indian scripts at the O/S level.

He undertook calligraphic research in Indian manuscripts for the very first time in India and developed a number of calligraphic styles based on ancient Indian epigraphic models. He has written concrete poems, staged multi-lingual happenings, and has designed a common script for India - Deshanagari. He has made pioneering efforts to establish the aesthetics of Indian letterforms by conducting workshops, seminars, calligraphy demonstrations, exhibitions and lecture-series on various aspects of Indian Letterforms at national and international forums.

Thus, he has been involved in reviving academic, professional and research interests in Indian calligraphy, Typography, Computer-aided type-designing and Compugraphy since the last four decades. Presently he is interested in exploring the relationship between speech and text, dynamic/3D letterforms, bilingual poetics and visual semiotics/grammar.

http://staff.ncst.ernet.in/rkjoshi

16 multilingual happenings planned on the streets of Bombay (1970)

Logo for 'Aksharayoga', the first big international workshop cum seminar in India to identify Indian calligraphers, type designers and typographers (1986)

Cover design for literary magazine 'Satyakatha' in Marathi language

Calligraphic poems entitled 'Tutari' by Keshava Suth in Marathi language translated by Prof. Joshi